TERMINI E CONDIZIONI
NOTAZIONE
Resta inteso che il riferimento al “Venditore” indica Whites Material Handling Limited e “Acquirente” indica qualsiasi persona, azienda o società con cui il Venditore stipula un contratto, direttamente o indirettamente. Per “Servizi” si intendono tutti i servizi da eseguire nell’ambito di qualsiasi contratto tra il Venditore e l’Acquirente. Per “Merce” si intende qualsiasi prodotto fabbricato o fornito dal Venditore.
APPLICAZIONE
Le presenti Condizioni di Vendita prevarranno su tutti i termini e le condizioni stipulati, incorporati o a cui l’Acquirente fa riferimento nell’accettazione (sia essa descritta come ordine o altro) o in qualsiasi trattativa precedente e se l’ordine di un Acquirente contiene o è soggetto a termini e condizioni in contrasto con le presenti Condizioni di Vendita, prevarranno le presenti Condizioni di Vendita.
PAGAMENTO
CONTO MENSILE NETTO. Il pagamento deve essere effettuato entro la fine del mese successivo a quello di consegna e, per quanto riguarda il pagamento, il tempo è essenziale. Se il pagamento non viene effettuato entro questo periodo, a meno che non siano state precedentemente concordate condizioni speciali, non verranno spediti ulteriori Beni né verranno eseguiti Servizi fino a quando il conto non sarà stato saldato. Se il pagamento non viene effettuato entro ulteriori 30 giorni, qualsiasi successivo contratto per Beni e/o Servizi tra il Venditore e l’Acquirente sarà effettuato sulla base del fatto che il pagamento deve essere effettuato per intero in sterline prima che i Beni vengano spediti e/o i Servizi eseguiti.
Tutti i prezzi si intendono al netto di IVA, dazi, imposte, trasporto e assicurazione che saranno a carico dell’Acquirente.
Tutti i pagamenti devono essere effettuati in sterline e devono essere pagati integralmente senza alcuna deduzione, compensazione o domanda riconvenzionale.
Il Venditore avrà inoltre il diritto di recuperare tutte le spese legali ragionevoli sostenute a seguito del mancato pagamento del prezzo da parte dell’Acquirente alla scadenza.
ESPORTAZIONE
Questa condizione si applica quando le merci sono fornite per l’esportazione dal Regno Unito.
A meno che non sia espressamente indicato nella conferma dell’ordine dell’Acquirente da parte del Venditore, i prezzi si intendono Ex-Works Incoterms 1990 e non includono il trasporto, il trasporto, l’assicurazione, il carico e la preparazione di tutta la documentazione per l’esportazione che sarà fornita a discrezione del Venditore su richiesta scritta dell’Acquirente e qualsiasi costo aggiuntivo per tali servizi sarà a carico dell’Acquirente.
L’Acquirente è responsabile del rispetto di tutte le leggi e i regolamenti che regolano l’importazione dei Beni in qualsiasi paese e di garantire che i Beni siano conformi a tutte le leggi, i regolamenti e i requisiti di licenza di qualsiasi paese in cui vengono esportati. L’Acquirente dovrà tenere indenne il Venditore dalle conseguenze di qualsiasi violazione di tali leggi, regolamenti e requisiti di licenza.
L’articolo 32(3) del Sale of Goods Act 1979 non si applica nel caso in cui le Merci siano consegnate a un vettore o a un porto del Regno Unito per l’esportazione all’Acquirente. Tale vettore o porto sarà trattato come un agente del Venditore ai fini delle sezioni 44, 45 e 46 del Sale of Goods Act 1979.
Non si applica la legge uniforme sulle vendite internazionali.
GARANZIA – TUTTI I PRODOTTI AD ECCEZIONE DEGLI ACCOPPIATORI JB E SWIFTHITCH
Se entro dodici mesi dalla data in cui i Beni sono stati utilizzati per la prima volta o diciotto mesi dalla data di consegna dei Beni all’Acquirente, a seconda di quale dei due eventi si verifichi per primo, si manifesti un difetto nei Beni dovuto a materiale difettoso o cattiva lavorazione, il Venditore porrà rimedio a tali difetti a sua discrezione mediante sostituzione o riparazione gratuita dei Beni A CONDIZIONE CHE tutti i dettagli di tale difetto, comprensivo di prove fotografiche, se del caso, sono notificate e confermate per iscritto al Venditore entro 7 giorni dalla prima comparsa del difetto.
GARANZIA – ACCOPPIATORI JB E SWIFTHITCH
Se entro sei mesi dalla data in cui l’accoppiatore è stato installato o consegnato per la prima volta, si manifesta un difetto nell’accoppiatore dovuto a materiale difettoso o cattiva lavorazione, il venditore porrà rimedio a tali difetti a sua discrezione mediante sostituzione o riparazione gratuita delle parti difettose A CONDIZIONE CHE tutti i dettagli di tale difetto, comprese le prove fotografiche, se del caso, sono notificate e confermate per iscritto al venditore entro 7 giorni dalla prima comparsa del difetto.
Se nel periodo da sei mesi a dodici mesi dalla data in cui l’accoppiatore è stato utilizzato per la prima volta, si verifica un difetto dovuto a materiale difettoso o cattiva lavorazione, il venditore sostituirà gratuitamente le parti difettose ma non pagherà i costi di manodopera necessari per la rimozione e/o il rimontaggio delle parti difettose A CONDIZIONE CHE tutti i dettagli di tale difetto, comprensivo di prove fotografiche, se del caso, sono notificati e confermati per iscritto al venditore entro sette giorni dalla prima comparsa del difetto.
GARANZIA – TUTTI I PRODOTTI
L’Acquirente dovrà restituire la Merce difettosa al Venditore (che sarà a spese del Venditore se la Merce è risultata difettosa e a spese dell’Acquirente in caso contrario) o metterà a disposizione la Merce per l’ispezione da parte del Venditore prima che possa essere effettuata la riparazione o la sostituzione.
A seguito di regolare denuncia del difetto, il Venditore potrà, a sua esclusiva discrezione, firmare una liberatoria a procedere che consenta all’Acquirente di provvedere alla riparazione o alla sostituzione dei Beni. Il Venditore sarà responsabile dei costi di riparazione e sostituzione dell’Acquirente nella misura in cui tali costi siano stati concordati dal Venditore prima dell’inizio dei lavori. Il venditore non è responsabile per eventuali spese di viaggio e/o pernottamento che potrebbero verificarsi durante la riparazione della merce
Una volta concessa l’autorizzazione a procedere e concordato l’importo delle spese dell’Acquirente, il Venditore emetterà una nota di credito all’Acquirente a fronte della fattura di vendita originale per coprire il costo concordato di riparazione o sostituzione. Il Venditore non sosterrà alcun costo di riparazione o sostituzione non preventivamente concordato dallo stesso.
MA, questa garanzia non si applica a quanto segue:
- (i) Tutte le parti di innesto a terra, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, denti, taglienti, tronchesi laterali e denti;
- (ii) Difetti derivanti da normale usura, uso improprio o mancata esecuzione della procedura di manutenzione consigliata dal Venditore o di procedure di manutenzione ragionevoli;
- (iii) Difetti dei Beni derivanti dalla riparazione o dalla manutenzione effettuata da qualcuno non preventivamente approvato dal Venditore o da lavori di riparazione o manutenzione non autorizzati dal Venditore; o
- (iv) Difetti che non siano stati denunciati al Venditore nei termini di cui alle presenti Condizioni di Vendita.
Difetti derivanti da guasti agli impianti idraulici e/o elettrici (che servono ad alimentare la merce) installati in modo errato dall’Acquirente.
DIFETTI
I Beni consegnati o i Servizi eseguiti si presumono definitivamente conformi al contratto a tutti gli effetti, a meno che l’Acquirente non comunichi diversamente al Venditore entro 3 giorni lavorativi dalla data di consegna. I reclami saranno presi in considerazione dal Venditore solo se i Beni sono ancora nello stato originale e non sono stati trattati o elaborati.
Se l’Acquirente stabilisce, con ragionevole soddisfazione del Venditore, che si è verificata una violazione della garanzia o che i Beni e/o i servizi non sono conformi al contratto, l’unico rimedio dell’Acquirente sarà limitato (a discrezione del Venditore) alla sostituzione dei Beni o al rimborso del prezzo di acquisto in ogni caso (diverso dal mancato ricevimento) a fronte della restituzione dei Beni. La merce consegnata in conformità al contratto non può essere restituita senza l’espresso consenso del Venditore e nei termini che ritiene opportuni.
I materiali propri dell’Acquirente saranno trattati o trattati in conformità a qualsiasi contratto, ma il Venditore non si assume alcuna responsabilità per i costi di sostituzione dei materiali in caso di errore.
RESPONSABILITÀ
Nulla di quanto contenuto nelle presenti condizioni pregiudica i diritti legali di un Acquirente nel caso in cui i Beni o i servizi siano venduti a una persona che agisce in qualità di consumatore (come definito nell’Unfair Contract Terms Act 1977). Nulla di quanto contenuto nelle presenti condizioni esclude la responsabilità del Venditore per morte o lesioni personali derivanti dalla sua negligenza, nella misura in cui ciò sia vietato da una legge del Regno Unito.
Salvo quanto espressamente previsto nelle presenti condizioni, tutti i termini, le condizioni, le dichiarazioni e le garanzie (esplicite o implicite) sono esclusi nella misura massima consentita dalla legge.
Fatta salva qualsiasi altra limitazione o esclusione di responsabilità nelle presenti condizioni, la responsabilità complessiva massima del Venditore, dei suoi dipendenti e agenti per violazione di qualsiasi contratto o altro in relazione a tale contratto (inclusa la violazione di qualsiasi obbligo di legge e qualsiasi atto illecito o omissione, inclusa la negligenza) sarà, nella misura consentita dalla legge, limitata, per quanto consentito dalla legge, al prezzo pagato al Venditore ai sensi del contratto.
Il Venditore non sarà responsabile per eventuali perdite di profitti o avviamento, né per perdite speciali, indirette, economiche o consequenziali.
Il Venditore non sarà responsabile per eventuali ritardi o inadempimenti nell’adempimento dei propri obblighi ai sensi di qualsiasi contratto nella misura in cui siano dovuti a circostanze al di fuori del suo controllo. Il tempo di consegna dei Beni e/o Servizi non è parte integrante del contratto.
RISERVA DI PROPRIETÀ – “PROPRIETÀ DEI BENI”
(a) Il rischio relativo ai Beni passa all’Acquirente immediatamente dopo la consegna all’Acquirente. La consegna avviene nel momento in cui i Beni lasciano i locali del Venditore.
(b) La proprietà dei Beni non passerà all’Acquirente fino a quando tutte le somme dovute o dovute al Venditore dall’Acquirente a qualsiasi titolo non saranno state pagate. Mentre i Beni sono di proprietà del Venditore, l’Acquirente dovrà tenerli al sicuro, assicurati, separati e identificabili da tutti i beni in suo possesso e il Venditore può (in aggiunta a qualsiasi altro diritto che possa avere) entrare in qualsiasi terreno o edificio in cui si trovano i Beni e rientrare in possesso e vendere i beni.
ORDINI
Tutti gli ordini, che saranno soggetti alle presenti condizioni, non saranno vincolanti per il Venditore fino a quando non saranno accettati dal Venditore.
SCELTA DELLA LEGGE E DELLA GIURISDIZIONE
Qualsiasi contratto tra il Venditore e l’Acquirente sarà regolato e interpretato in conformità con la legge inglese. Il Venditore e l’Acquirente si sottopongono alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi